
У меня просьба к переводчикам. Исправьте название гостиницы. Не "Медведь дэн" (что за идиотское название? Кто придумал?), а "Медвежья берлога" -- название вполне в духе средневекового постоялого двора. В русском языке вообще нету слова "дэн", а с английского оно переводится как "берлога, пещера, подземелье".